POLL: Soft- vs. hardsubbed 480p
Should we keep the 480p hardsubbed or change to softsubbed?
- Keep hardsubbed (66%, 163 Votes)
- Change to softsubbed (34%, 83 Votes)
Total Voters: 246
| Print article | This entry was posted by Validimus on January 18, 2012 at 10:29 PM, and is filed under Random, Releases. Follow any responses to this post through RSS 2.0. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed. |

about 1 month ago
But dont you release Fairy Tail released in 400p? lol
about 1 month ago
It’s been 480p since episode 49.
about 1 month ago
It’s all good provided you restart releasing stuff
about 1 month ago
Hardsubbed plz! Don’t change it!
about 1 month ago
can mp4 use softsubs? or will you switch to mkv?
about 1 month ago
The softsubs would be mkv.
about 1 month ago
Which has smaller filesize?
about 1 month ago
Shouldn’t differ much.
about 1 month ago
what is the difference between the softsubs and hardsubs? if the different just the video format, i prefer mp4 which is hardsubs.
about 1 month ago
http://docs.aegisub.org/manual/Attaching_subtitles_to_video
about 1 month ago
I slightly prefer hardsubs, but I like it either way tbh. This post makes me hopeful that I might be watching some fairy tail soon. :]
about 1 month ago
*whistles*
about 3 weeks ago
I prefer Softsubbed but OP/ED hardsubbed
about 3 weeks ago
Well pretty surprised about the results considering what was on the link I posted about the cons of hardsubbing: -
“Disadvantages of Hardsubbing
Despite what some may call numerous advantages for hardsubbing, there are several distinct disadvantages that should be evaluated before making a decision.
The method of hardsubbing requires that the source video is re-encoded so the subtitles can be written on the image. This, by the nature of lossy video encoding, causes a reduction in video quality.
Subtitles add a sharp contrast in a video image due to their nature. This will cause compression artifacts along the edges of the encoded subtitle, and blurring of the subtitle. This effect is especially evident at lower bitrates.
Under typical circumstances, the inclusion of the subtitles will cause an increase in the bitrate needed for the video to keep the same quality. This, of course, means an increased filesize, or lower quality at the same size. The increase in bitrate necessary is typically around 3 to 10%.
Changing the subtitles requires a re-encode of the video source, which can add a lot of time and extra work to the release process. ”
As it does affect video quality ever so slightly and with the so much among fans that prefer Ryugan over Kyuubi becuz of video quality yet from this, it seems most people don’t care =_=
Also taking into the fact the HD is an upscale whereas the SD (480p) is the native resolution it was animated at =p
about 2 weeks ago
How about hardsub the karaoke and signs and softsub the dialogs (like what younko fansub doing), then let the mp4(hardsub) conversion to be done by some of the fans.
BTW, I prefer the softsub (the text feels more clear) but also hates it when no karaoke
about 2 weeks ago
hi ..
can u please tell us the status of FT as
Raw – Done
Translation – Done
Timing – Done
Typesetting – Done
Editing – Done
Encoding – Done
about 2 weeks ago
No.
about 2 weeks ago
I hate validimus because he is so mean by saying no
about 2 weeks ago
hahaha .. yes
thanks anyway ..
we are thankful and grateful for what u are doing .
also , we are waiting patiently .
^_^
about 2 weeks ago
waiting impatiently
about 2 weeks ago
Waiting…
about 2 weeks ago
I hardly see the point of having anything hardsubbed anymore these days.